CIGARETTES AND OTHER TOBACCO PRODUCTS (PROHIBITION OF ADVERTISEMENT AND REGULATION OF TRADE AND COMMERCE, PRODUCTION, SUPPLY AND DISTRIBUTION) ACT, 2003
(34 of 2003)
May 18, 2003
An Act to prohibit the advertisement of, and to provide for the regulation of trade and commerce in, and production, supply and distribution of, cigarettes and other tobacco products and for matters connected therewith or incidental thereto Whereas, the Resolution passed by the 39th World Health Assembly (WHO), in its Fourteenth Plenary meeting held on the 15th May, 1986 urged the member States of WHO which have not yet done so to implement the measures to ensure that effective protection is provided to non-smokers from involuntary exposure to tobacco smoke and to protect children and young people from being addicted to the use of tobacco; And whereas, the 43rd World Health Assembly in its Fourteenth Plenary meeting held on the 17th May, 1990, reiterated the concerns expressed in the Resolution passed in the 39th World Health Assembly and urged Member-States to consider in their tobacco control strategies, plans for legislation and other effective measures for protecting their citizens with special attention to risk groups such as pregnant women and children from involuntary exposure to tobacco smoke, discourage the use of tobacco and impose progressive restrictions and take concerted action to eventually eliminate all direct and indirect advertising, promotion and sponsorship concerning tobacco; And whereas, it is considered expedient to enact a comprehensive law on tobacco in the public interest and to protect the public health; And whereas, it is expedient to prohibit the consumption of cigarettes and other tobacco products which are injurious to health with a view to achieving improvement of public health in general as enjoined by Article 47 of the Constitution; And whereas, it is expedient to prohibit the advertisement of, and to provide for regulation of trade and commerce, production, supply and distribution of, cigarettes and other tobacco products and for matters connected therewith or incidental thereto; Be it enacted by Parliament in the Fifty-fourth Year of the Republic of India as follows:—
SECTION 01: SHORT TITLE, EXTENT AND COMMENCEMENT
(1) This Act may be called the Cigarettes and Other Tobacco Products (Prohibition of Advertisement and Regulation of Trade and Commerce, Production, Supply and Distribution) Act, 2003.
(2) It extends to the whole of India.
(3) It shall come into force on such date as the Central Government may, by notification in the Official Gazette, appoint and different dates may be appointed for different provisions of this Act.
SECTION 02: DECLARATION AS TO EXPEDIENCY OF CONTROL BY THE UNION
It is hereby declared that it is expedient in the public interest that the Union should take under its control the tobacco industry.
SECTION 03: DEFINITIONS
In this Act, unless the context otherwise requires,—
(a) "advertisement" includes any visible representation by way of notice, circular, label, wrapper or other document and also includes any announcement made orally or by any means of producing or transmitting light, sound, smoke or gas;
(b) "cigarette" includes,—
(i) any roll of tobacco wrapped in paper or in any other substance not containing tobacco;
(ii) any roll of tobacco wrapped in any substance containing tobacco, which, by reason of its appearance, the type of tobacco used in the filter, or its packaging and labelling is likely to be offered to, or purchased by, consumers as cigarette, but does not include beedi, cheroot and cigar;
(c) "distribution" includes distribution by way of samples, whether free or otherwise;
(d) "export", with its grammatical variations and cognate expressions, means taking out of India to a place outside India;
(e) "foreign language" means a language which is neither an Indian language nor the English language;
(f) "import", with its grammatical variations and cognate expressions, means bringing into India from a place outside India;
(g) "Indian language" means a language specified in the Eighth Schedule to the Constitution, and includes any dialect of such language;
(h) "label" means any written, marked, stamped, printed or graphic matter, affixed to, or appearing upon, any package;
(i) "package" includes a wrapper, box, carton, tin or other container;
(j) "prescribed" means prescribed by rules made under this Act;
(k) "production", with its grammatical variations and cognate expressions, includes the making of cigarettes, cigars, cheroots, beedis, cigarette tobacco, pipe tobacco, hookah tobacco, chewing tobacco, pan masala or any chewing material having tobacco as one of its ingredients (by whatever name called) or snuff and shall include—
(i) packing, labelling or re-labelling, of containers;
(ii) re-packing from bulk packages to retail packages; and
(iii) the adoption of any other method to render the tobacco product marketable;
(l) "public place" means any place to which the public have access, whether as of right or not, and includes auditorium, hospital buildings, railway waiting room, amusement centres, restaurants, public offices, court buildings, educational institutions, libraries, public conveyances and the like which are visited by general public but does not include any open space;
(m) "sale", with its grammatical variations and cognate expressions, means any transfer of property in goods by one person to another, whether for cash or on credit, or by way of exchange, and whether wholesale or retail, and includes an agreement for sale, and offer for sale and exposure for sale;
(n) "smoking", means smoking of tobacco in any form whether in the form of cigarette, cigar, beedis or otherwise with the aid of a pipe, wrapper or any other instruments;
(o) "specified warning" means such warnings against the use of cigarettes or other tobacco products to be printed, painted or inscribed on packages of cigarettes or other tobacco products in such form and manner as may be prescribed by rules made under this Act;
(p) "tobacco products" means the products specified in the Schedule.
SECTION 04: PROHIBITION OF SMOKING IN A PUBLIC PLACE
No person shall smoke in any public place : Provided that in a hotel having thirty rooms or a restaurant having seating capacity of thirty persons or more and in the airports, a separate provision for smoking area or space may be made.
SECTION 05: PROHIBITION OF ADVERTISEMENT OF CIGARETTES AND OTHER TOBACCO PRODUCTS
(1) No person engaged in, or purported to be engaged in the production, supply or distribution of cigarettes or any other tobacco products shall advertise and no person having control over a medium shall cause to be advertised cigarettes or any other tobacco products through that medium and no person shall take part in any advertisement which directly or indirectly suggests or promotes the use or consumption of cigarettes or any other tobacco products.
(2) No person, for any direct or indirect pecuniary benefit, shall—
(a) display, cause to display, or permit or authorise to display any advertisement of cigarettes or any other tobacco product; or
(b) sell or cause to sell, or permit or authorise to sell a film or video tape containing advertisement of cigarettes or any other tobacco product; or
(c) distribute, cause to distribute, or permit or authorise to distribute to the public any leaflet, hand -bill or document which is or which contains an advertisement of cigarettes or any other tobacco product; or
(d) erect, exhibit, fix or retain upon or over any land, building, wall, hoarding, frame, post or structure or upon or in any vehicle or shall display in any manner whatsoever in any place any advertisement of cigarettes or any other tobacco product :
Provided that this sub-section shall not apply in relation to— (a) an advertisement of cigarettes or any other tobacco product in or on a package containing cigarettes or any other tobacco product; (b) advertisement of cigarettes or any other tobacco product which is displayed at the entrance or inside a warehouse or a shop where cigarettes and any other tobacco products are offered for distribution or sale.
(3) No person, shall, under a contract or otherwise promote or agree to promote the use or
Consumption of—
(a) cigarettes or any other tobacco product; or
(b) any trade mark or brand name of cigarettes or any other tobacco product in exchange for a sponsorship, gift, prize or scholarship given or agreed to be given by another person.
SECTION 06: PROHIBITION ON SALE OF CIGARETTE OR OTHER TOBACCO PRODUCTS TO A PERSON BELOW THE AGE OF EIGHTEEN YEARS AND IN PARTICULAR AREA
No person shall sell, offer for sale, or permit sale of, cigarette or any other tobacco product—
(a) to any person who is under eighteen years of age, and
(b) in an area within a radius of one hundred yards of any educational institution.
SECTION 07: RESTRICTIONS ON TRADE AND COMMERCE IN, AND PRODUCTION, SUPPLY AND DISTRIBUTION OF CIGARETTES AND OTHER TOBACCO PRODUCTS
(1) No person shall, directly or indirectly, produce, supply or distribute cigarettes or any other tobacco products unless every package of cigarettes or any other tobacco products produced, supplied or distributed by him bears thereon, or on its label, the specified warning including a pictorial depiction of skull and cross bones and such other warning as may be prescribed.
(2) No person shall carry on trade or commerce in cigarettes or any other tobacco products unless every package of cigarettes or any other tobacco products sold, supplied or distributed by him bears thereon, or on its label, the specified warning.
(3) No person shall import cigarettes or any other tobacco products for distribution or supply for a valuable consideration or for saie in India unless every package of cigarettes or any other tobacco products so imported by him bears thereon, or on its label, the specified warning.
(4) The specified warning shall appear on not less than one of the largest panels of the package in which cigarettes or any other tobacco products have been packed for distribution, sale or supply for a valuable consideration.
(5) No person shall, directly or indirectly, produce, supply or distribute cigarettes or any other tobacco products unless every package of cigarettes or any other tobacco products produced, supplied or distributed by him indicates thereon, or on its label, the nicotine and tar contents on each cigarette or as the case may be on other tobacco products along with the maximum permissible limits thereof :
Provided that the nicotine and tar contents shall not exceed the maximum permissible quantity thereof as may be prescribed by rules made under this Act.
SECTION 08: MANNER IN WHICH SPECIFIED WARNING SHALL BE MADE
(1) The specified warning on a package of cigarettes or any other tobacco products shall be—
(a) legible and prominent;
(b) conspicuous as to size and colour;
(c) in such style or type of lettering as to be boldly and clearly presented in distinct contrast to any other type, lettering or graphic material used on the package or its label and shall be printed, painted or inscribed on the package in a colour which contrasts conspicuously with the background of the package or its labels.
(2) The manner in which a specified warning shall be printed, painted or inscribed on a package of cigarettes or any other tobacco products shall be such as may be specified in the rules made under this Act.
(3) Every package containing cigarettes or any other tobacco products shall be so packed as to ensure that the specified warning appearing thereon, or on its label, is, before the package is opened, visible to the consumer.
SECTION 09: LANGUAGE IN WHICH THE SPECIFIED WARNING SHALL BE EXPRESSED
(1) Where the language used on a package containing cigarettes and any other tobacco products or on its label is—
(a) English, the specified warning shall be expressed in the English language;
(b) any Indian language or languages, the specified warning shall be expressed in such Indian language or languages;
(c) both English and one or more Indian languages, the specified warning shall be expressed in the English language as well as in such Indian language or languages;
(d) partly English and partly any Indian language or languages, the specified warning shall be expressed in the English language as well as in such Indian language or languages;
(e) any foreign language, the specified warning shall be expressed in the English language;
(f) partly any foreign language and partly English or any Indian language or languages, the specified warning shall be expressed in the English language as well as in such Indian language or languages.
(2) No package of cigarettes or any other tobacco products or its label shall contain any matter or statement which is inconsistent with, or detracts from, the specified warning.
SECTION 10: SIZE OF LETTERS AND FIGURES
No specified warning or indication of nicotine and tar contents in cigarettes and any other tobacco products shall be deemed to be in accordance with the provisions of this Act if the height of each letter or figure, or both used on such warning and indication is less than the height as may be prescribed by rules made under this Act.
SECTION 11: TESTING LABORATORY FOR NICOTINE AND TAR CONTENTS
For purposes of testing the nicotine and tar contents in cigarettes and any other tobacco products the Central Government shall by notification in the Official Gazette grant recognition to such testing laboratory as that Government may deem necessary.
SECTION 12: POWER OF ENTRY AND SEARCH
(1) Any police officer, not below the rank of a sub-inspector or any officer of State Food or Drug Administration or any other officer, holding the equivalent rank being not below the rank of Sub-Inspector of Police, authorised by the Central Government or by the State Government may, if he has any reason to suspect that any provision of this Act has been, or is being, contravened, enter and search in the manner prescribed, at any reasonable time, any factory, building, business premises or any other place,—
(a) where any trade or commerce in cigarettes or any other tobacco products is carried on or cigarettes or any other tobacco products are produced, supplied or distributed; or
(b) where any advertisement of the cigarettes or any other tobacco products has been or is being made.
(2) The provisions of the Code of Criminal Procedure, 1973 (2 of 1974), shall apply to every search and seizure made under this Act.
SECTION 13: POWER TO SEIZE
(1) If any police officer, not below the rank of a sub-inspector or any officer of State Food or Drug Administration or any other officer, holding the equivalent rank being not below the rank of Sub-Inspector of Police, authorised by the Central Government or by the State Government, has any reason to believe that,—
(a) in respect of any package of cigarettes or any other tobacco products, or
(b) in respect of any advertisement of cigarettes or any other tobacco products, the provisions of this Act have been, or are being, contravened, he may seize such package or advertisement material in the manner prescribed.
(2) No package of cigarettes or any other tobacco products or advertisement material seized under clause (a) of sub-section (1) shall be retained by the officer who seized the package or advertisement material for a period exceeding ninety days from the date of the seizure unless the approval of the District Judge, within the local limits of whose jurisdiction such seizure was made, has been obtained for such retention.
SECTION 14: CONFISCATION OF PACKAGE
Any package of cigarettes or any other tobacco products or any advertisement material of cigarettes or any other tobacco products, in respect of which any provision of this Act has been or is being contravened, shall be liable to be confiscated : Provided that, where it is established to the satisfaction of the court adjudging the confiscation that the person in whose possession, power or control any such package of cigarettes or any other tobacco products is found, is not responsible for the contravention of the provisions of this Act, the court may, instead of making an order for the confiscation of such package, make such other order authorised by this Act against the person guilty of the breach of the provisions of this Act as it may think fit.
SECTION 15: POWER TO GIVE OPTION TO PAY COSTS IN LIEU OF CONFISCATION
(1) Whenever any confiscation Of any package of cigarettes or any other tobacco products is authorised by this Act, the court adjudging it may, subject to such conditions as may be specified in the order adjudging the confiscation, give to the owner thereof an option to pay, in lieu of confiscation, costs which shall be equal to the value of the goods confiscated.
(2) On payment of the costs ordered by the court, the seized packages shall be returned to the person from whom they were seized on condition that such person shall, before making any distribution, sale or supply of such packages of cigarettes or other tobacco products, get the specified warning and indication of nicotine and tar contents incorporated on each such package.
SECTION 16: CONFISCATION NOT TO INTERFERE WITH OTHER PUNISHMENTS
No confiscation made, costs ordered to be paid under this Act shall prevent the infliction of any punishment to which the person affected thereby is liable under the provisions of this Act or under any other law.
SECTION 17: ADJUDICATION
Any confiscation of cigarettes or any other tobacco products may be adjudged or costs may be ordered to be paid,—
(a) without any limit, by the principal civil court of original jurisdiction within the local limits of whose jurisdiction such confiscation has been made, costs have been ordered to be paid,
(b) subject to such limits as may be specified by the Central Government in this behalf, by such other court, not below a civil court having pecuniary jurisdiction exceeding Rupees Five thousand, as the Central Government may, by notification in the Official Gazette, authorise in this behalf.
SECTION 18: GIVING OPPORTUNITY TO THE OWNER OF SEIZED PACKAGES
(1) No order adjudging confiscation or directing payment of costs shall be made unless the owner or person in possession of the package of cigarettes or any other tobacco products has been given a notice in writing informing him of the grounds on which it is proposed to confiscate such package, and giving him a reasonable opportunity of making a representation in writing, within such reasonable time as may be specified in the notice, against the confiscation mentioned therein, and, if he so desires, of being heard personally or through a representative in the matter : Provided that, where no such notice is given within a period of ninety days from the date of the seizure of the package of cigarettes or of any other tobacco products, such package shall be returned, after the expiry of that period, to the owner or the person from whose possession it was seized.
(2) Save as otherwise provided in sub-section (1), the provisions of the Code of Civil Procedure, 1908 (5 of 1908), shall, as far as may be, apply to every proceeding referred to in sub-section (1).
SECTION 19: APPEAL
(1) Any person, aggrieved by any decision of the court adjudging a confiscation, ordering the payment of costs, may prefer an appeal to the court to which an appeal lies from the decision of such court.
(2) The appellate court may, after giving to the appellant an opportunity of being heard, pass such order as it thinks fit confirming, modifying or reversing the decision or order appealed against or may send back the case with such directions as it may think fit for a fresh decision or adjudication, as the case may be, after taking additional evidence, if necessary : Provided that an order enhancing any fine in lieu of confiscation or confiscating of goods of greater value shall not be made under this section unless the appellant has had an opportunity of making a representation and, if he so desires, of being heard in person or through a representative in his defence.
(3) No further appeal shall lie against the order of the court of appeal.
SECTION 20: PUNISHMENT FOR FAILURE TO GIVE SPECIFIED WARNING AND NICOTINE AND TAR CONTENTS
(1) Any person who produces or manufactures cigarettes or tobacco products, which do not contain, either on the package or on their label, the specified warning and the nicotine and tar contents, shall in the case of first conviction be punishable with imprisonment for a term which may extend to two years, or with fine which may extend to five thousand rupees, or with both, and for the second or subsequent conviction, with imprisonment for a term which may extend to five years and with fine which may extend to ten thousand rupees.
(2) Any person who sells or distributes cigarettes or tobacco products which do not contain either on the package or on their label, the specified warning and the nicotine and tar contents shall in the case of first conviction be punishable with imprisonment for a term, which may extend to one year, or with fine which may extend to one thousand rupees, or with both, and, for the second or subsequent conviction, with imprisonment for a term which may extend to two years and with fine which may extend to three thousand rupees.
SECTION 21: PUNISHMENT FOR SMOKING IN CERTAIN PLACES
(1) Whoever contravenes the provisions of Section 4-shall be punishable with fine which may extend to two hundred rupees.
(2) An offence under this section shall be compoundable and shall be tried summarily in accordance with the procedure provided for summary trials in the Code of Criminal Procedure, 1973 (2 of 1974).
SECTION 22: PUNISHMENT FOR ADVERTISEMENT OF CIGARETTES AND TOBACCO PRODUCTS
Whoever contravenes the provision of Section 5-shall, on conviction, be punishable—
(a) in the case of first conviction, with imprisonment for a term which may extend to two years or with fine which may extend to one thousand rupees or with both, and
(b) in the case of second or subsequent conviction with imprisonment for a term which may extend to five years and with fine which may extend to five thousand rupees.
SECTION 23: FORFEITURE OF ADVERTISEMENT AND ADVERTISEMENT MATERIAL
Where any person has been convicted under this Act for the contravention of the provision of Section 5-, the advertisement and the advertisement material for cigarettes and other tobacco products may be forfeited to the Government and such advertisement and advertisement material shall be disposed of in such manner as may be prescribed by rules made under this Act.
SECTION 24: PUNISHMENT FOR SALE OF CIGARETTES OR ANY OTHER TOBACCO PRODUCTS IN CERTAIN PLACES OR TO PERSONS BELOW THE AGE OF EIGHTEEN YEARS
(1) Any person who contravenes the provisions of Section 6-shall be guilty of an offence under this Act and shall be punishable with fine which may extend to two hundred rupees.
(2) All offences under this section shall be compoundable and shall be tried summarily in accordance with the procedure provided for summary trials in the Code of Criminal Procedure, 1973 (2 of 1974).
SECTION 25: PREVENTION, DETENTION AND PLACE OF TRIAL OF OFFENCES UNDER SECTIONS 4 AND 6
(1) Notwithstanding, anything contained in any other law for the time being in force, the Central Government or the State Government may, by notification in the Official Gazette, authorise one or more persons who shall be competent to act under this Act : Provided that the person so authorised may, if he has reasonable ground for believing that any person has committed an offence under Section 4-orSection 6-, may detain such person unless the accused person furnishes his name and address, and otherwise satisfies the officer detaining him that he will duly answer any summons or other proceedings which may be taken against him.
(2) Any person detained under sub-section (1) shall forthwith be taken before Magistrate to be dealt with according to law.
(3) Any person committing an offence under Section 4-orSection 6-shall be triable for such offence in any place in which he may be or which the State Government may notify in this behalf, as well as in any other place in which he is liable to be tried under any law for the time being in force.
(4) Every notification issued under sub-sections (1) and (3) shall be published in the Official Gazette, and a copy thereof shall be exhi
86540
103860
630
114
59824